Voglio guidare una Dodge Challenger, godermi la strada e andare a palla!
Hoæu da vozim Dodge Challenger... Da se ludaèki zajebavam, široko.
Charlie camminava per strada e ha trovato...
Charlie je išao niz ulicu, i našao je...
Non voglio uscire per strada e poi gli stop non funzionano.
Сигурно? Немој да сазнам како не раде стоп-светла.
Siamo a metà strada e hai ancora 18 minuti.
10 i 2. Na poIa puta smo još 18 minuta.
Viveva in mezzo alla strada e mangiava coi barboni.
Живео је на улици као бескућник.
Vai sul bordo della strada e allunghi il braccio verso l'esterno.
Odeš do ceste. Lagano izbaciš ruku.
Dobbiamo percorrere quella strada, e in fretta!
Moramo izaæi na uIicu i krenuti!
Tu sola percorrerai la strada, e lascerai Covington Woods.
Ti, sama, krenuæeš tim putem I izaæi æeš iz Covington Woods-a.
Non m'importa se sono bande rivali, angeli custodi o l'Esercito della Salvezza, fateli sparire dalla strada e dalle prime pagine.
Није ме брига јесу ли то супарничке банде, анђели чувари... или проклета војска спаса. Желим да их уклоните с улица и насловних страница!
Due anni fa un tizio è passato di qui ha presso un bambino dalla strada, e l'ha buttato dentro il condotto di ventilazione.
Pre dve godine došao je tip uhvatio malog deèaka i bacio ga u rudarsko okno.
Sono corse voci su un mio possibile coinvolgimento nei fatti avvenuti in strada e sul tetto...
Postoje nagaðanja da sam ja bio ukljuèen u dogaðanja koja su se desila na autoputu i na krovu...
Sam, dobbiamo cambiare strada e nasconderci.
Seme, sklanjaj se s puta i primiri se.
Rimani sulla strada, e' una cosa che non ti riguarda.
Drži se puta, to nije tvoja briga.
Penso sapesse che in qualche modo avevo bisogno di ritrovare la mia strada, e che lei mi ci avrebbe portato.
Mislim da je nekako znao da æu morati da naðem svoj put, i ona da me vodi.
Quindi vorrei rimettere la spada dove l'ho trovata, e poi me ne andro' per la mia strada, e tu non mi ucciderai, e finisce li', va bene?
Tako da bih želeo samo da vratim maè tamo gde sam ga našao, a onda æu otiæi svojim putem, i ti me neæeš ubiti, i to æe biti to, važi?
Ho fatto altre ricerche, ho trovato un negozietto vicino la casa della tata con una telecamera sulla strada, e... trasmette in feed al circuito della polizia.
Pronašao sam vinariju blizu dadiljine kuæe s kamerama na ulicu koje su povezane s policijskim nadzorom.
Conosco la strada, e' solo che non la vedo.
Znam ga, samo ga ne vidim.
Due fermate... tra la decima e la seconda strada, e poi nel Tribeca.
Два стајања. Код Десете, потом код Трибеке.
Ti sta per buttare in strada e ti guardera' affondare.
On æe da te pusti da vladaš ulicama kad ga smene? Šta to sad znaèi?
Tu vai per la tua strada e io per la mia.
Ti radu svoju stvar, ja æu svoju.
Ora tornero' per strada e scompariro'.
Sada æu se vratiti ulicama i nestati.
Da li', la strada e' libera fino alle montagne.
Odavde je put èist do planina.
Sono qui in diretta da Park Avenue e 56ª Strada, e' il caos totale.
Javljam se uživo sa Park Avenije, ovde je potpuni haos.
Mi ha spinto fuori strada e mi ha trascinato qui.
Izgurao me sa puta i dovukao me ovamo.
Dopo aver rotto il braccio a sua sorella, l'ha violentata, trascinata in strada e buttata sotto un camion della spazzatura, che l'ha investita e uccisa.
Nakon što joj je slomio ruku, silovao ju je, izneo na ulicu, ubacio je u kamion za odvoz ðubreta, koji ju je zdrobio.
Si nasce, si raggiunge l'apice a metà strada e poi il declino verso la decrepitezza.
Rodite se, budete na vrhuncu života u srednjim godinama i potom kvalitet života opada.
Circa la metà degli esperimenti, in media, si perde per strada, e sappiamo che i risultati positivi hanno circa il doppio delle probabilità di essere pubblicati rispetto a quelli negativi.
Prosečno oko polovina svih ispitivanja se izgubi u akciji, a mi znamo da će pozitivni nalazi biti dva puta češće objavljeni nego negativni.
E se date la colpa alla mancanza di interesse, siete fuori strada. E se date la colpa alla mancanza di interesse, siete fuori strada.
I ako biste mislili da je to zato što nismo zainteresovani, ne biste bili u pravu.
Le strade hanno un nome; gli isolati sono solo gli spazi senza nome tra una strada e l'altra."
Ulice imaju imena; blokovi su samo bezimeni prostori između ulica."
Ci sono persone che camminano tranquille per strada, e poi un elicottero Apache nascosto in un angolo che spara proiettili da 30 millimetri su tutti - cercando una scusa qualsiasi per farlo - e uccidendo la gente che assiste i feriti.
Imate ljude koji opušteno šetaju ulicom, i "Apač" helikopter koji stoji u uglu i ispaljuje 30-milimetarske granate na sve - tražeći bilo kakav izgovor za to - i ubija ljude koji spašavaju ranjenike.
Se ne andò per un'altra strada e non tornò per quella che aveva percorsa venendo a Betel
I otide drugim putem, a ne vrati se onim kojim beše došao u Vetilj.
Al Parbàr a occidente, ce n'erano quattro per la strada e due per il Parbàr
Na Parvaru sa zapada četiri na putu, dva kod Parvara.
Se il mio passo è andato fuori strada e il mio cuore ha seguito i miei occhi, se alla mia mano si è attaccata sozzura
Ako su koraci moji zašli s puta, i ako je za očima mojim pošlo srce moje, i za ruke moje prionulo šta god,
Allora camminerai sicuro per la tua strada e il tuo piede non inciamperà
Tada ćeš ići bez brige putem svojim, i noga tvoja neće se spotaći.
E mentre seminava una parte del seme cadde sulla strada e vennero gli uccelli e la divorarono
I kad sejaše, jedna zrna padoše kraj puta, i dodjoše ptice i pozobaše ih;
Mentre seminava, una parte cadde lungo la strada e vennero gli uccelli e la divorarono
I kad sejaše, dogodi se da jedno pade ukraj puta, i dodjoše ptice i pozobaše ga.
Andarono e trovarono un asinello legato vicino a una porta, fuori sulla strada, e lo sciolsero
A oni odoše, i nadjoše magare privezano kod vrata napolju na raskršću, i odrešiše ga.
E molti stendevano i propri mantelli sulla strada e altri delle fronde, che avevano tagliate dai campi
A mnogi prostreše haljine svoje po putu; a jedni rezahu granje od drveta, i prostirahu po putu.
Per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall'altra parte
A iznenada silažaše onim putem nekakav sveštenik, i videvši ga prodje.
ben sapendo che è gente ormai fuori strada e che continua a peccare condannandosi da se stessa
Znajući da se takav izopačio, i greši, i sam je sebe osudio.
1.3249080181122s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?